Periodista y traductor

Mi foto
Vitoria-Gasteiz, Álava, Spain
Mostrando entradas con la etiqueta LIBROS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LIBROS. Mostrar todas las entradas

 


beduino batEn la presentación del libro de poesía Beduino bat Karibe Aldean se realizará una lectura musicalizada en hassania y euskera y se podrá degustar té y dátiles. La presentación se ha organizado en colaboración con la Asociación de Amigas y Amigos de la RASD.

Beduino bat Karibe Aldean ( Editorial Erroa) recoge treinta relatos cortos creados por Ali Salem Iselmu que nos transportan directamente al Sahara. El escritor recuerda los acontecimientos decisivos que han sucedido a lo largo de su vida. El autor más que hacer la crónica de su vida, nos acerca al pasado, presente y futuro del pueblo saharaui. En todos los relatos ha conseguido recoger con maestría los latidos de las personas del desierto, aquellas que reivindican vivir con todos los derechos y de una forma digna en un Sahara libre.

Ali Salem Iselmu nació en el año 1970 en el valle Negir, ubicado entre la costa del oeste del Sahara y la zona interior conocida como Tiris. Como la mayoría de los/as saharauis tuvo que escapar a Argelia con su familia. En 1982, lo enviaron a Cuba y allí estuvo durante 14 años. Tras terminar los estudios de periodismo en Santiago, en el año 1995 volvió a los campamentos de refugiados. Allí comenzó a trabajar como periodista en la radio nacional del Sahara. Simultáneamente, publicó sus poesías en diferentes antologías. Actualmente vive en Euskal Herria donde trabaja como traductor.

 La Música del Siroco, poesía saharaui.



La música del siroco es la música del alma cuando peregrina ajena a la realidad y en la fusión de los sentimientos renace para arrancar al aire la arena y esparcirla en pequeños versos que desbordan la conciencia, es allí cuando cala inmersa y se sumerge para hundirse en cada uno que la adopta como suya.
Es tan profunda una duna como un poema o una canción que entra en nuestros cuerpos y desaparece como lo hace el siroco cuando se funde con el agua, la palabra es belleza cuando la elevamos al orgasmo del verso y es allí donde vuela inequívoca y desafiante para brotar de nuestros labios.
Dejemos que la palabra acompañe a la imagen y desde el exilio de cada uno seamos capaces de sentir el movimiento de los ojos cuando besan el espejismo del desierto.
La música del siroco es una charla permanente con el Sahara, con los camellos, con los beduinos y con el paisaje frondoso de Cuba, intenta mezclarse con el tiempo y rebuscar en las migajas de cada historia para sentirse libre en una plaza de El Aaiun, o en alguna calle de Dajla.
Condenados estamos todos a perseguirnos y ser perseguidos, mientras la poesía viaje de una montaña a otra en busca de una nueva ruta que la lleve al corazón de Tiris para jugar con sus dromedarios y pastores bajo el sonido del relámpago y las nubes.

Autor: Ali Salem Iselmu
Edita: Um Draiga, Amigos del Pueblo Saharaui en Aragón
Año de publicación: 2008
Encuadernación: Rustica
Número de páginas: 80 páginas


La Música del Siroco.

                                                         NO TE IRÁS SIN TÚ HIJO ̶ N o te irás sin tú hijo   ̶   le dijo enfadada. Ella que...